Все СНиПы >> СНиПы«Строительство, ремонт, монтаж»

Часть 1    |    Часть 2    |    Часть 3    |    Часть 4    |    Часть 5

СНиП 3.07.02-87. Гидротехнические морские и речные транспортные сооружения. Часть 5

ЯЧЕИСТЫЕ КОНСТРУКЦИИ

4.113. Перед установкой шпунтовых ячеек место установки должно быть обследовано водолазами.

Доставку на место установки собранных на берегу из шпунта ячеек сле­дует производить, соблюдая требования п. 4.55.

4.114. Установку каждой ячейки надлежит перед забивкой проверять по осям. Отклонение от проектных осей, а также отклонение от проектной ширины зазоров между соседними ячейками не должны превышать величин, указанных в табл. 11.

4.115. Погружение шпунта ячеек следует выполнять, как правило, только после окончательной сборки ячейки.

Наиболее рационально погружение шпунта ячеек одновременно по всему периметру с помощью необходимого числа вибропогружателей или вибромолотов, снабженных гидронаголовниками.

4.116. При возведении ячеек сегментного типа с прямолинейными диа­фрагмами погружение шпунта последующей ячейки допускается после за­мыкания и погружения всего шпунта предыдущей ячейки.

4.117. Сооружение ячеек со льда возможно без применения объёмного жесткого кондуктора, вместо него следует использовать плоский шаблон сегментного типа. При этом в качестве направляющих используется ледя­ной покров.

Возведение ячеек со льда надлежит производить в соответствии с требо­ваниями разд. 7.

4.118. После погружения шпунта ячейки до засыпки необходимо произ­вести водолазное обследование по периметру ячейки.

В местах, где встречались затруднения в погружении шпунта, водолазам следует произвести откапывание шпунта для осмотра его состояния. В слу­чав положительных результатов осмотра (отсутствия разрывов и поврежде­ний шпунта) разрешаются сборка и погружение шпунта последующих ячеек. При отрицательных результатах по решению проектных организаций необходимо менять способ погружения шпунта.

4.119. После завершения погружения шпунта и обследования ячейки составляется акт о готовности ячейки к засыпке.

Заполнение ячеек диафрагменного типа производится слоями с обяза­тельным сохранением в период заполнения ступенчатого профиля засыпки, согласно требованиям проекта сооружения, по максимально допустимой разности отметок поверхности засыпки в смежных ячейках.

Заполнение ячеек в конструкциях цилиндрического типа надлежит про­изводить раздельно, заполняя каждую ячейку сразу до проектной отметки (на не защищенных от волнения участках их заполнение следует начинать немедленно после водолазного обследования и заканчивать не позднее чем через 2 сут) .

Заполнение пазух в набережных, выполняемых из ячеистых конструк­ций, следует производить только после заполнения ячеек грунтом.

4.120. Способ заполнения грунтом ячеек (рефулированием, отсыпкой грунта с берега или с воды) должен быть указан в проекте организации строительства.

4.121. Для устранения гидростатического давления при рефу­ли­ровании в проекте производства работ должны быть разработаны конструкция, размеры и места расположения водосливов для сброса осветленной воды.

Таблица 11

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

Отметка поверхности грун­то­вого основания

± 200 мм

100% площади установки ячеек в полосе, увели­ченной на 1 м в каждую сторону

Промеры по сетке 2 х 2 м

Отклонение положения ячей­ки в плане перед пог­ру­жением шпунта:

от проектных осей






зазора между соседними ячейками




± 50 мм






± 50 мм




Каждая ячейка






То же

Геодезический контроль и из­ме­рения в че­ты­рех диамет­раль­но противо­по­ложных точках на уровне верха ячейки и уровне дна

То же

Изменение характеристик грунта засыпки:

уменьшение угла внутрен­не­го трения



уменьшение относительной плотности



2 град.




10 %



1 проба на 1 м высоты засыпки, но не менее чем на 500 м3

То же



Лабораторный контроль



То же

Примечание. Отклонения в характеристиках грунта засыпки допускаются не более чем в 10 % общего числа проб.

НАБЕРЕЖНЫЕ СО СКОЛЬЗЯЩИМ АНКЕРНЫМ

УСТРОЙСТВОМ

  1. Причальные набережные со скользящим анкерным устройством, как правило, следует возводить из укрупненных пространственных блоков, включающих лицевой элемент, анкерную раму и анкерную плиту.

  2. Перед укрупнительной сборкой элементы конструкции должны быть проверены на соответствие проекту.

Укрупнительную сборку следует производить на палубе баржи или на береговой монтажной площадке, расположенной в зоне обслуживания плавучего крана, выполняющего установку укрупненных пространст­вен­ных блоков в проектное положение. Береговая монтажная площадка должна иметь твердое покрытие.

  1. Установку укрупненных пространственных блоков плавучим краном следует производить с помощью жесткой металлической траверсы, обеспечивающей при установке геометрическую неиз­ме­ня­е­мость блоков в плане.

  2. Допустимые отклонения в плане для установленных элементов конструкции и методы контроля приведены в табл. 12.

  3. Установку укрупненных пространственных блоков в проектное положение следует контролировать с помощью геодезических приборов.

  4. Железобетонный шапочный брус следует, как правило, выполнять в инвентарной опалубке.

Таблица 12

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

При установке укруп­нен­ных блоков




Верха лицевых элементов от линии кордона

± 20 мм

Каждый блок

Геодезический контроль

Плоскости лицевых эле­ментов

30 мин

То же

То же

Анкерной рамы от нормали к линии кордона

30 мин

«

«

Угла между анкерными рамами и анкерными плитами от прямого

1 град

«

«

Лицевого элемента в любом направлении от вертикали

15 мин

«

«

При устройстве моно­лит­но­го железобетонного ша­поч­ного бруса

± 10 мм

100 % длины шапочного бруса

Геодезический контроль и измерения через 2м по длине

Отметки верха

± 10 мм

То же

То же

СЛИПЫ И ЭЛЛИНГИ

4.128. Правила настоящего подраздела распространяются на производст­во работ по строительству гидротехнической части судостроительных и судоремонтных слипов и эллингов с наклонными судовозными путями на шпально-балластном основании в надводной части и на основании из желе­зобетонных плит или балок, уложенных на балластную отсыпку, — в под­водной части.

При строительстве наклонных судовозных путей из сборно-монолитных балок, укладываемых на отдельные опоры-кусты свай или сваи-оболочки, необходимо соблюдать требования соответствующих подразделов настоящего СНиП.

4.129. Допустимые отклонения при выполнении балластного основания и обустройств горизонтальной части слипа не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.

4.130. Судовозные пути должны быть испытаны путем двукратной обкатки тележками с расчетными грузами, в результате которой остаточные деформации пути не должны превышать 1 мм.

Допустимые отклонения рельсовых путей на горизонтальной части слипа от проектного положения не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.

4.131. До начала монтажа подводной части судовозных дорожек эллингов и слипов подводное основание сооружения должно быть обследовано водолазами.

4.132. Отсыпку подводной щебеночной постели следует осуществлять плавучим краном с грейферным ковшом. Подводное ровнение щебеночной постели следует осуществлять механическим подводным планировщиком, смонтированным на косяковой тележке, либо при помощи водолазов.

Контролировать правильное положение ножа планировщика должен водолаз. Проверку отметок постели следует осуществлять с помощью нивелира и промерной рейки. Контрольные промеры следует производить по периметру консоли механического подводного планировщика в местах, обозначенных на консоли несмываемой белой краской.

4.133. При изготовлении железобетонных плит-блоков отклонения их от проектных размеров не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.

Предварительно, до начала укладки в сооружение, на площадке комплектации должна быть произведена контрольная сборка всех плит-блоков судовозной дорожки. В процессе контрольной сборки следует выполнить проверку и подгонку стыковых устройств плит-блоков и соединение рельсового пути накладками.

4.134. Укладку плит-блоков в подводную часть сооружения следует производить с помощью плавучих кранов или понтонов с переменной плавучестью.

Каждая уложенная плита-блок со смонтированными на ней путями должна подвергаться обкатке тележками с расчетными грузами до зату­хания остаточных деформаций основания. Допустимая величина этих де­формаций после обкатки не должна быть более 1,5 мм.

4.135. После полного завершения работ по устройству слипа следует производить общую обкатку путей. Величина нагрузки при обкатке должна соответствовать указаниям проекта.

Допустимые отклонения для рельсовых путей наклонной части слипа недолжны превышать величин, приведенных в табл. 13.

Таблица 13

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

При устройстве гори­зон­таль­ной части слипа




Отметка поверхности бал­ласт­ного основания

± 5 мм

100 % длины путей

Нивелирование и измерения через 1 м длины путей

Расстояния между осями:

откатных и стапельных подъемных путей

подъемных путей и лебедок


± 20 мм


± 10 мм


То же


«


То же


«

Длина рельсовых путей

± 50 мм

«

«

Высотная отметка:

оси путей

верха фундаментов под лебедки


± 10 мм

± 20 мм


«

«


«

«

Общее повышение или по­ни­же­ние отметки головок рель­сового пути

± 20 мм

«

«

Местные повышения головок рельсового пути при условии плавного разгона с уклоном не менее 1:2000

3 мм

100 % длины путей

Нивелирование и измерения через 1 м длины путей

Разность высот головок двух смежных рельсов одной нитки в стыке

1 мм

То же

То же

Колея рельсового пути (расстояние между внутрен­ними гранями головок рельсов)

3 мм, сужение колеи не допускается

«

«

Непараллельность осей судо­возных путей в плане

10 мм

«

«

При изготовлении железо­бетонных плит-блоков




Смещение пазов и выступов:

в плане


по высоте


± 2 мм


До 1мм


Каждая плита-блок

То же


Технический осмотр

То же

Внутренние размеры пазов и выступов

± 2 мм

«

«

Смещение метеллических кар­манов для распорок

± 25 мм

«

«

Внутренние размеры метал­ли­ческих карманов

± 5 мм

«

«

Отклонения монтажных уголков:

по вертикали

в плане

центров болтовых отверс­тий



1 мм

5 мм

1 мм



«

«

«



«

«

«

Отклонения осей анкерных болтов рельсового крепле­ния:

крайних


промежуточных




10 мм


25 мм




Каждая плита-блок

То же




Технический осмотр

То же

Смещение торцевых плос­костей от вертикали

± 4 мм

«

«

Отклонения по длине желе­зо­бетонных распорок

- 5 мм

«

«

Отклонения в расположении закладных металлических частей от продольной оси распорки

15 мм

«

«

При устройстве наклонной части слипа




Местные повышения головок рельсов обеих ниток пути при условии плавного разгона (не более 1:500)

± 20 мм

± 40 мм

100 % длины путей

Водолазное обследование, нивелирование и измерения через 1 м длины путей

Превышение головки рельса одной нитки пути над головкой рельса второй нитки в любом поперечном сечении

2 мм

7 мм

То же

То же

Превышение головок рельсов одного или нескольких подъемных путей на всей их длине по отношению к остальным путям

± 20 мм

± 50 мм

«

«

Отклонение фактического уклона плоскости подъемных путей по всей их длине от заданного проектом

± 0,001

± 0,002

100 % длины путей

Водолазное обследование, нивелирование и измерения через 1 м длины путей

Колея рельсового пути (рас­стояние между внутрен­ними гранями головок рельсов)

3 мм

3 мм

сужение не допускается

То же

То же

Отклонение фактического уклона одного или нескольких подъемных путей по отношению к уклону плоскости остальных путей

± 0,002

± 0,001

«

«

Примечание. Величины допустимых отклонений при устройстве наклонной части слипа приведены в виде дроби, где величина над чертой соответствует основанию из железобетонных плит или балок, под чертой - шпально-балластному основанию.

  1. УСТРОЙСТВО ОБРАТНЫХ ЗАСЫПОК ПАЗУХ

ПРИЧАЛЬНЫХ НАБЕРЕЖНЫХ

5.1. Перед заполнением пазух грунтом должно быть произведено осви­детельствование готовности сооружения и соответствия проекту выполнен­ных элементов причала, в том числе анкерных креплений и устройств, обеспечивающих грунтонепроницаемость причальной стенки. В пазухе сооружения не должно быть строительного мусора, снега и льда.

5.2. Качество грунта, засыпаемого в пазуху за причальную стенку, по­следовательность его засыпки и уплотнения должны соответствовать тре­бованиям проекта сооружения и проекта производства работ.

Если в тылу сооружения имеют место слабые илистые грунты, проектом организации строительства должны быть предусмотрены специальные меры для предотвращения подвижек их в сторону причальной стенки в процессе засыпки.

5.3. При засыпке пазух с помощью береговых механизмов в набережных, имеющих анкерные устройства, в первую очередь надлежит выполнять засыпку и уплотнение грунта в зоне отпора перед анкерными плитами.

В конструкциях без анкерных устройств необходимость этапного запол­нения пазух обусловливается только различной технологией уплотнения грунта в подводной и надводной зонах.

5.4. В случае, когда проектом сооружения предусматривается уплотне­ние грунта подводной зоны пазухи, проектом организации строительства должна быть предусмотрена специальная технология глубинного вибро­уплотнения, обеспечивающая требуемую плотность грунта засыпки и не приводящая к деформации конструкции причала.

55. Отсыпку надводной части территории за причальной стенкой грун­том из резерва, выполняемую бульдозером или автомобилями-самосвалами, следует производить в соответствии с требованиями СНиП III-8-76. Толщи­на отсыпаемого слоя и способ его уплотнения определяются проектом производства работ.

При наступлении отрицательных температур воздуха отсыпку грунта надлежит осуществлять непрерывно.

В течение всего периода засыпки пазухи необходимо производить наблю­дения за состоянием причальной стенки. В случае обнаружения осадок или изменения положения стенки в плане засыпка должна быть приоста­новлена, с участием проектной организации выяснены причины деформации сооружения и приняты меры для ее предотвращения в дальнейшем.

5.6. При засыпке пазух и образовании территории набережных с анкер­ными устройствами необходимо постоянно следить за тем, чтобы анкерные устройства и антикоррозионная изоляция анкеров не были повреждены. Движение землеройных машин и катков над анкерами допускается при за­сыпке их слоем грунта не менее 0,8 м, в котором не должно быть камней и крупных глыб.

5.7. При заполнении пазух рефулированием (намывом) песчаных грун­тов не допускается производить одновременно на одном участке рефулирование грунта в пазухи и разработку грунта перед набережной земле­сосным снарядом.

В период заполнения пазух рефулированием необходимо осуществлять контроль напора воды в обратной засыпке. Для этого на каждые 25 м причального фронта следует устанавливать не менее двух пьезометров (по одному в подводной и надводной зонах обратной засыпки).

  1. После окончания работ по намыву грунта сбросные колодцы долж­ны быть разобраны на глубину 1,5 м от поверхности портовой территории, а водовыпускные трубы заглушены.

  2. В процессе устройства обратных засыпок строительная организация должна осуществлять операционный контроль качества выполняемых работ на соответствие их требованиям проекта по геотехническим харак­теристикам грунта, технологии укладки и степени его уплотнения.

Допустимые отклонения гранулометрического состава и плотности грунта засыпки приведены в табл. 14.

В надводной зоне пробы песчаного грунта отбираются режущим коль­цом, а гравелистого — кубом. Места отбора проб следует располагать равно­мерно по всей площади засыпки через 1 м по высоте.

5.10. Заполнение пазухи рефулированием грунта надлежит производить по проекту производства работ, разработанному с учетом действия на сооружение дополнительных нагрузок от фильтрующейся воды. Допустимые высота намыва грунта в надводную зону, максимальный напор грунтовых вод на набережную и режимы намыва грунта устанавливаются проектом организации строительства.

Таблица14

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

Отметка поверхности уплот­нен­ной территории

± 50 мм

100 % поверхности

Нивелирование по сетке 5 х 5 м

Изменение характеристик грунта засыпки:

содержание органических и растворимых включений



уменьшение угла внутрен­него трения

уменьшение относительной плотности



5 %




2 град


10 %



1 проба на 500 м3 засыпки, через 1 м по высоте засыпки

То же


То же



Лабораторный контроль



То же


То же

Примечания: 1. Отклонения в характеристиках грунта засыпки допускаются не более чем в 10 % общего числа проб.

2. Плотность и угол внутреннего трения грунта, расположенного ниже уровня воды, допускается контролировать с помощью статического и динамического зондирования.

  1. ПРИРОДООХРАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ

ВОЗВЕДЕНИИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ

6.1. При выполнении строительно-монтажных работ следует выполнять требования по охране природной среды, изложенные в СНиП 3.01.01-85 и СНиП III-8-76.

6.2. При выполнении рефулерных работ осветленная вода, сбрасы­ваемая с карт намыва, должна отвечать требованиям „Правил охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами", утвержденных Минводхозом СССР, Минрыбхозом СССР, Минздравом СССР, и „Правил охраны прибрежных вод морей", утвержденных Госкомгидрометом СССР.

6.3. В процессе строительства должны выполняться мероприятия, исклю­чающие загрязнение акватории и прилегающей береговой зоны строитель­ными отходами, мусором, сточными водами и токсичными веществами.

Вблизи строящегося объекта должен быть обеспечен прием нефте-содержащих, хозяйственно-фекальных сточных вод и мусора с плавучих строительных механизмов и транспортных средств, используемых на строи­тельстве, с последующим их удалением из района строительства.

Строительная площадка должна быть оборудована канализационными системами, обеспечивающими подачу производственных и хозяйственно-бытовых сточных вод на постоянные или временные очистные сооруже­ния (установки).

Техническое обслуживание береговых строительных машин и меха­низмов допускается только на специальных площадках.

Входной контроль строительных конструкций и материалов должен устанавливать соответствие качества применяемых материалов проекту в части содержания токсичных веществ, опасных для растительного и животного мира.

6.4. Рыхление грунта под водой и другие подводно-технические работы допускается выполнять взрывным способом при наличии в проекте органи­зации строительства технико-экономического обоснования, исключающего возможность выполнения этих работ другими способами.

6.5. При производстве рефулерных работ не допускается превышение установленных показателей состава и свойств воды водоемов или водо­стоков для соответствующей категории водопользования за пределами технологической зоны отвода прилегающей к объекту акватории.

6.6. В процессе разработки строительного генерального плана следует учитывать санитарно-защитные зоны между строительной базой и сели­тебной территорией и санитарные разрывы между предприятиями строи­тельной базы.

  1. ОСОБЕННОСТИ ВОЗВЕДЕНИЯ

ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ В СЕВЕРНОЙ СТРОИТЕЛЬНО-КЛИМАТИЧЕСКОЙ ЗОНЕ

7.1. Проект организации строительства и проект производства работ должны учитывать, что к моменту ледохода конструкция сооружения должна без повреждений воспринять ледовые нагрузки. При необходимости на стадии строительства должны быть предусмотрены специальные меры, обеспечивающие сохранность недостроенных конструкций от воздействия ледовых нагрузок.

7.2. При достаточной толщине льда строительные и монтажные работы следует, как правило, производить со льда. Возможность движения по льду строительной техники в зависимости от ее массы, состояния и толщины ледяного покрова определяется по данным табл. 15. Толщину льда следует определять без учета слоя снежного, пористого и пропитанного водой льда. При появлении на льду под действием прилива или нагона воды несущая способность льда должна быть снижена на 50-80 %.

Таблица 15

Максимально допустимая масса

груза в движении, т

Наименьшая толщина ледяного покрова при средней температуре льда минус 10 ° С, см

Наименьшее допустимое расстояние до кромки льда, м


на море

на реке


0,1

15

10

5

3,5

30

25

19

6,5

45

35

25

10,0

50

40

26

20,0

70

55

30

40,0

100

95

38


Время, ч, нахождения технических средств на одном месте ледяного покрова следует определять эмпирической зависимостью

где mmax - максимально допустимая масса груза для льда данной толщины, принимаемая по табл. 15, т;

m - масса груза, для которого рассчитывается допустимое время стоянки, т.

7.3. Для ускорения вывода на лед строительной техники необходимо производить наращивание толщины ледяного покрова, как правило, по­слойным намораживанием льда с предварительной очисткой поверхности льда от снега. Толщина слоя намораживания зависит от температуры наруж­ного воздуха и колеблется от 3 до 10 см. Последующий слой льда следует намораживать только после промерзания предыдущего слоя.

Искусственное намораживание льда следует выполнять, как правило, пресной водой.

Несущая способность ледяного покрова может быть увеличена армиро­ванием, что должно быть предусмотрено проектом производства работ.

7.4. Складирование строительных материалов, хранение и ремонт тех­ники на льду не допускаются.

7.5. Передвижение по льду и работа на нем без предварительного обследования ледяного покрова и определения его несущей способности запре­щаются.

Движение по подъездным ледяным дорогам разрешается только одно­стороннее. Строительную площадку на льду и подъездные ледяные дороги на ширине 15-20 м следует систематически очищать от снега. Расстояние между полосами движения должно быть не менее 100 м.

Контроль толщины льда строительной площадки и трассы подъездных дорог следует проводить в период постоянных отрицательных температур не реже одного раза в 10 дней, а при повышении температуры воздуха до 0 °С и выше — ежедневно. Толщину льда надлежит определять по кон­трольным лункам.

Бурить контрольные лунки в местах, где разрешены стоянка строительной техники и нахождение людей, следует на расстоянии 10 м в трех точках, равномерно расположенных вокруг этих мест. Вдоль подъездных дорог контрольные лунки устраиваются на расстоянии 5 - 10 м от кромки дорог и через 50 м по ее длине.

В ливных морях отсутствие воды в лунке указывает на зависание льда. В этом случае работы со льда должны быть немедленно прекращены. При устройстве в ледяном покрове майн, а также появлении в местах производства работ промоин, трещин, полыней они должны быть огражде­ны и отмечены знаками, видимыми в дневное и ночное время.

7.6. При образовании портовой территории в зимнее время запрещается устройство монолитного бетонного покрытия до полного затухания осадок отсыпанного грунта.

7.7. Работы по созданию ледяных причалов следует прекращать не менее чем за месяц до наступления периода с постоянными положительными температурами воздуха.


СОДЕРЖАНИЕ

  1. Общие положения

  2. Подготовительные работы

Геодезические работы

  1. Подводно-технические работы

  2. Возведение гидротехнических сооружений

Сооружения из природного камня

Сооружения из обыкновенных и фасонных бетонных массивов

Сооружения из массивов-гигантов

Сооружения из оболочек большого диаметра

Набережные уголкового типа

Сооружения эстакадного типа

Сооружения типа «больверк»

Ячеистые конструкции

Набережные со скользящим анкерным устройством

Слипы и эллинги

  1. Устройство обратных засыпок пазух причальных набережных

  2. Природоохранные мероприятия при возведении гидротехнических сооружений

  3. Особенности возведения гидротехнических сооружений в Северной строительно-климатической зоне

Часть 1    |    Часть 2    |    Часть 3    |    Часть 4    |    Часть 5




Хотите оперативно узнавать о новых публикациях нормативных документов на портале? Подпишитесь на рассылку новостей!

Все СНиПы >>    СНиПы «Строительство, ремонт, монтаж >>



Смотрите также: Каталог «Строительство, ремонт, монтаж» >>
Компании «Строительство, ремонт, монтаж» >>
Статьи (558) >>
ГОСТы (116) >>
СНиПы (94) >>
СанПиНы (14) >>
Нормативные документы (13) >>
ВСН (38) >>
Задать вопрос в форуме >>
Подписка на рассылки >>
Copyright © 1999-2024 ВашДом.Ру - проект группы «Текарт»
По вопросам связанным с работой портала вы можете связаться с нашей службой поддержки или оставить заявку на рекламу.
Политика в отношении обработки персональных данных
наверх